Un equipo de investigadores internacionales realizó un hallazgo trascendental para la historia de Argentina y América Latina. En los archivos de la Universidad de Aberdeen, en Escocia, se descubrió una carta inédita del General José de San Martín que, tras permanecer oculta por casi dos siglos, ofrece nuevos y valiosos detalles sobre las redes políticas que impulsaron la independencia sudamericana.
El manuscrito, con fecha del 19 de marzo de 1827, estaba entre los papeles privados de James Duff, IV Conde de Fife, un noble escocés y amigo cercano de San Martín. El documento es la pieza central de una investigación que podría reescribir capítulos clave de la historia regional.
En la carta, el Libertador presenta al Conde de Fife al General William Miller, a quien describe como un "compatriota" cuyo valor y servicios a "costa de su sangre" fueron fundamentales para la independencia de América.
Este descubrimiento fue posible gracias al trabajo conjunto de un equipo multidisciplinario de expertos argentinos y escoceses, integrado por Juan Dávila y Verdin, Ian Williams, Pam Williams, Colin Helling y Veronica Owen. El proyecto contó con el apoyo de los fideicomisarios de Mar Estate, el Duque de Fife y las Colecciones Universitarias de Aberdeen.
Según los investigadores, los documentos "ofrecen una nueva mirada sobre las conexiones transatlánticas y las alianzas personales que dieron forma a la lucha por la independencia en América del Sur a comienzos del siglo XIX". El hallazgo confirma, además, la influencia del Reino Unido en los movimientos independentistas y revela vínculos políticos poco conocidos entre ambas regiones.

El equipo internacional se prepara para publicar informes y análisis detallados sobre los documentos en los próximos meses, los cuales estarán a disposición de académicos, educadores y del público en general. Juan Dávila y Verdin, coordinador del grupo, expresó su honor por haber "sacado a la luz una nueva fuente de conocimiento histórico sobre el General José de San Martín y el movimiento independentista latinoamericano en general".
El vínculo de San Martín con el Reino Unido
La relación de San Martín con el Reino Unido fue significativa a lo largo de su vida. En 1811, residió en Londres, donde se conectó con otros patriotas. Al año siguiente, regresó a Buenos Aires a bordo de la fragata británica George Canning, acompañado de figuras como Carlos María de Alvear.
Tras su retiro político en 1822, regresó a Gran Bretaña. En 1824, fue reconocido con la Libertad del Burgo Real de Banff, la primera distinción pública que recibió en territorio británico.

El legado del Libertador se mantiene vivo en el Reino Unido, con una placa azul en su antigua residencia de Londres, una estatua de bronce en Belgrave Square y una exposición permanente en el Museo de Banff, Escocia.
La carta completa
Bruselas, Marzo 19 de 1827
Mi querido amigo,
Hace un siglo que he escrito a V ., pero como nuestra amistad no se demuestra por un protocolo de cartas, y si a esto se añade mi fuerte aversión a amar las plumas convendrá V. en que he tenido razón en no molestarlo con mis cartas.
V. ama mucho a los hombres bravos y honrados.
He aquí en dos palabras la apología de mi Amigo el General Miller a quien le encargo haga a Usted una visita en mi nombre. A este tan recomendable compatriota le merece la América una no pequeña parte de su Independencia y la memoria de los servicios que le he prestado a costa de su sangre en repetidas veces derramada, no podrán olvidarse mientras exista el reconocimiento entre los hombres.
Ignoro si estará V. en su encantadora casa de Duff House, siguiendo mantenga vida filosófica, o se habrá V. vuelto a meter en el bullicio de Londres.
Existen la amable mayoría y la honradez no le hieran tenga V. la bondad de darle mis memorias, como anualmente a mis buenos amigos de Banff.
Mi vida es tranquila y conforme, los veranos los empleo en viajar, y los inviernos formo mis cuarteles en esta: por que cuarenta y ocho navidades que gravitan sobre mi pobre individuo, no me dejan pensar en otra cosa si no en que...
Il jour d'un autre il suffit qui a la fin ("El día ajeno será suficiente, al final" .)
Il a happé le bout de l'année ("Ha atrapado el final del año. ")
A Dios mi buen amigo que la felicidad le sea inseparable, son los votos de mí.
José de San Martín.